精選文章

哲學人生筆記 -《「不打不相識!」》

圖片
「打」,一個哲學語境的動詞單字;近兩年來,這個詞所衍生的語境頻繁出現。再幾天就是「立春」節氣,現在日漸有陽春氣息又草木芳華;歷經寒冬後,陽光下到花園裡和櫻花樹「打」個招呼去唄! 手機裡的即時新聞傳來新任的行政院陳建仁院長,其引述所宗的聖經教義:"「…做眾人的僕人」,行政院要為人民服務,…要"「打」造溫暖堅韌台灣,…"。「行」!「行」政院「打」起來了! 漢字的「打」,就是「行動」;農曆新年的九天長假中,都「打」那兒去了?其實,已不堪回首矣!長假的時間多到可以浪費「打」發掉,奢侈矣!從今以後,復原到正常生活秩序,「打」工去唄! 外電,也不甘寂寞;迎春的禮炮傳來米國的將軍預感即將和中國「打一打」,單打、雙打、拉幫混著打,就在兩年後發生戰爭;原因之一可能是為台灣而「打」。 感動矣!不打不相識!養兵千日,軍人久練而不來打真的,畢竟只算是「少林武僧」,練好看的!諸法皆空才是真的,阿彌陀佛! 小時候,看米國「西部牛仔」電影,俺就很欣賞「老米」的牛仔作風;在酒吧裡情敵雙方互看不順眼,為爭奪美女「打」起大拳頭來還不過癮,就到外面單挑,拔快槍互射解決。帥矣!好強矣!說「打」就來唄!不拖泥帶水;難怪,米國稱霸世道! 有意思地,數十年來,與朝鮮國同一款,只派戰狼「打」口炮口誅筆伐,表演不放棄武「打」說唱戲的中國,聽到米國的將軍下戰帖來矣,說來打真的唄!時間、地點都指定好了;中國反而龜縮起來,竟說自己的準備不夠充分,應該「以和為貴」! 罷矣!早就知道,牆國的國粹語境是假、大、空、虛,雞賊說鳥話唄!世道上的觀衆,勿當真!中國式的武「打」,啥麼「鳥武統」,都是說、唱一起,僅供表演用的! 米國的前國務卿龐佩奧(Mike Pompeo ),在其回憶錄「為米國而戰」一書中,引述其面見朝鮮國領導金正恩的故事:其中,金正恩面告:"中國人都是騙子!";還歡迎米軍繼續駐在韓國,有助於朝鮮國防著中國帝國主義領土野心的擴張。 「打」,一個既「立志」又可以「打折」的概念。要打嗎?再說唄!

人生故事筆記 -《「被稱呼」的幸福》

 
遊走浮世,識與不識,究竟別人如何稱呼「您」或「你」?涉及彼此互動的態度。

男人,被稱呼「先生」;女人,被稱呼「女士」,都太正式而有距離。在德國求學時,與一位女同學的互動,初次「稱呼」對方:「您」(Sie);結果,女同學受寵若驚,太尊稱了。女同學反而大方地,故作輕鬆地說:"「您」(Sie)同意,我們以後,都以「你」(Du) 「互稱」嗎?"。

禮尚往來,「您」(Sie) 來「您」(Sie) 去,各「達陣」第一次,扯平了!當然同意,此後同學們互動,就「你」(Du) 來「你」(Du) 去;在心情上,感覺沒距離,也年輕不少,像「大小孩」。

「你」(Du) ,通常是「能玩作夥的」一掛人,包括「戀人」,親密到「你儂我儂」的稱呼。然而,沒大沒小,也不行;尤其,對於重視身分地位的「權威者」或「師長」,都必須提醒自己,保持「尊稱」和「敬語」。

尤其,對於學問蓋世的「指導教授」,等於「入門弟子」的「學術父母」,在「抬頭」尊稱時,記得冠以「Prof. 」,才適合在接下來的對話中,以「您」(Sie) 尊稱。若以書面尊稱教授;那些「大師級」的學人,還享譽國際,學術頭銜"落落長",像火車一樣地,沒完沒了地一大串;也很像「老將軍」,幸運地未戰死沙場,卻胸前掛了一大片的勳章,也夠用來嚇唬人的!

對於這款學人,書面上的「抬頭」尊稱,以"Sehr geehrter Prof. Dr. Dr.Dr.E. h. Dr. h. c.Andera Hirsch";前兩個「Dr. 」是「博士學位」;後兩個「Dr. 」是「榮譽博士學位」(Doctor honoris causa / Ehren halber);算是等同「諾貝爾獎」等級的「大師」崇高地位;弟子尊師重道,謙卑不已,深恐不小心踩到「師尊」的影子;很像站在皇帝身後遠遠的,聆聽的「太監」。

還好,我的「業師」,都是學問德行高貴的學人,平易近人,親切如煦。

強調身份地位的等級差序,總讓人不自在;所以,不強調身份地位的,親切開明的「平民作風」,最能得到友誼和尊重。世道上,愈有內涵的人,愈虛懷若谷,謙虛待人;畢竟名位只是外掛的;重要的是作為主體的「本人」。

「官位」,講究階級的「官威」,帶有「權力的傲慢」,唯恐別人不知,以致常見到作威作福,愛到處亂訓人,說「鳥話」,通常不得人心。

在台灣,有些「稱呼」,實在不知所云,卻也能氣壞不少「浮世男女」:

男人,被稱呼"歐吉桑"(小父さん),有的男人會焦慮到失眠,擔心自己,恐怕已進入「攝護腺」有問題,也會禿頭掉髮,必須吃「小丸子」的階段。

女人呢?嘿... 嘿... 嘿…,被冒失的「白目鬼」稱呼"歐巴桑" (小母さん) ,有的女人,會氣到從此疑神疑鬼,以為明天就是「更年期」元年;後天,就是「世界末日」,不敢出遠門;否則,必須保證,她是最美的"歐巴桑" (小母さん) :「美鳳小姐」。

至於街坊鄰居的「人妻」(奧さん;おくさま音轉),聽到被我"發音漏風",稱呼"阿桑",向我抗議:"水果好貴!買不下手"。

怪怪!我又不是賣水果的人。後來,我在「雲林濁水溪」南岸的「柑果園」,聽到「郵差」來了,呼叫那位,戴斗笠,全身包覆,遮太陽,只露雙眼,正在採收「蜜柑」的「阿媽」:"「阿桑」,印阿!來喔!"

恍然大悟:「阿桑」是伊啦!同款的。「阿桑」,轉身回頭,先看到我:"少年へ,來喔!"。原來,我一直還年輕!「郵差」,走過來,對我說:"少年へ,你替「阿桑」代收啦!厚否?伊是恁阿媽?是否?"。

…,青菜啦!厚啊!

這個網誌中的熱門文章

園藝生活筆記 - 《「伊朗來的無花果乾!」》

法哲學筆記 -《"於法尚無不合"》

哲學人生筆記 -《「心情的哲學」》

園藝生活筆記 -《梅李爭先》

世界小事筆記 - 《「折磨學」》