精選文章

哲學人生筆記 -《「不打不相識!」》

圖片
「打」,一個哲學語境的動詞單字;近兩年來,這個詞所衍生的語境頻繁出現。再幾天就是「立春」節氣,現在日漸有陽春氣息又草木芳華;歷經寒冬後,陽光下到花園裡和櫻花樹「打」個招呼去唄! 手機裡的即時新聞傳來新任的行政院陳建仁院長,其引述所宗的聖經教義:"「…做眾人的僕人」,行政院要為人民服務,…要"「打」造溫暖堅韌台灣,…"。「行」!「行」政院「打」起來了! 漢字的「打」,就是「行動」;農曆新年的九天長假中,都「打」那兒去了?其實,已不堪回首矣!長假的時間多到可以浪費「打」發掉,奢侈矣!從今以後,復原到正常生活秩序,「打」工去唄! 外電,也不甘寂寞;迎春的禮炮傳來米國的將軍預感即將和中國「打一打」,單打、雙打、拉幫混著打,就在兩年後發生戰爭;原因之一可能是為台灣而「打」。 感動矣!不打不相識!養兵千日,軍人久練而不來打真的,畢竟只算是「少林武僧」,練好看的!諸法皆空才是真的,阿彌陀佛! 小時候,看米國「西部牛仔」電影,俺就很欣賞「老米」的牛仔作風;在酒吧裡情敵雙方互看不順眼,為爭奪美女「打」起大拳頭來還不過癮,就到外面單挑,拔快槍互射解決。帥矣!好強矣!說「打」就來唄!不拖泥帶水;難怪,米國稱霸世道! 有意思地,數十年來,與朝鮮國同一款,只派戰狼「打」口炮口誅筆伐,表演不放棄武「打」說唱戲的中國,聽到米國的將軍下戰帖來矣,說來打真的唄!時間、地點都指定好了;中國反而龜縮起來,竟說自己的準備不夠充分,應該「以和為貴」! 罷矣!早就知道,牆國的國粹語境是假、大、空、虛,雞賊說鳥話唄!世道上的觀衆,勿當真!中國式的武「打」,啥麼「鳥武統」,都是說、唱一起,僅供表演用的! 米國的前國務卿龐佩奧(Mike Pompeo ),在其回憶錄「為米國而戰」一書中,引述其面見朝鮮國領導金正恩的故事:其中,金正恩面告:"中國人都是騙子!";還歡迎米軍繼續駐在韓國,有助於朝鮮國防著中國帝國主義領土野心的擴張。 「打」,一個既「立志」又可以「打折」的概念。要打嗎?再說唄!

哲學人生筆記 -《「牽手」與「亭主」》

 
「牽手」,當女人如此自稱,而且,說自己是「阿文」的「牽手」;對這位「阿文」的「家後」的立場和情感歸屬,我是敬佩的;也為「阿文」感到福氣啦!

短短的一句告白,先不論「阿文」在外惹些啥麼「鳥麻煩」,僅以這句台灣人的夫妻相稱的或外示的身分名稱,就已經顯示,夫妻的情義是可以浪漫的和堅定的。女人,看似柔弱,但是"外患"當前,有情義的女人,左一句「牽手」,右一句「家後」;這個家就可以安定。

語言詞彙,是社會發展與文化沉澱後的智慧。在我輩台灣人的傳承,在父母的那一代,生命的時代遭遇,雖然不幸、無奈、艱苦;但是,夫妻的情感,堅毅如金石,有共同的「絆」(きずな),就是心中的「牽手」和家庭的親情。

在我自己的這一代,行走江湖,交遊各路的「鳥人」;有關男女或夫妻情緣的各款「鳥事」,見識有趣。假面的夫妻、戀人不少,夜裡傳來「磨刀聲」,「老公」、「老婆」不離口。很不幸地,不容易長久。

當妻子知道,丈夫有「外遇」,找上丈夫的「新歡」女人,只顧強調:「老婆優先」;通常得到的,不是「老而彌堅」的回收情感;而是「老而知退」。這是一位年輕貌美,卿本佳人,無奈有「情婦命」的女人,向我自嗚得意;在口頭上,以女人最在意的「不許老」戰術激敵和退敵,讓男人的那位「老婆」抓狂。

唉!女人為難女人,何苦?她的今日,你的明日,以後都是「老婆團」的會員。人情義理,還是要有餘地,心存厚道。這個時代的台灣人,在語言詞彙上,學了不少不衛生又沒營養的「外來語」,像鸚鵡學話,不知義理。

難得聽到,有「阿文」的「家後」自稱:"我是「阿文」的「牽手」... ";不知怎麼地,我心有同感,還是「南台灣」的女人說話有讓我感動的「本土味」。以前,父母的那一代,在世的時候,就是如此五四三的「主權宣示」;然後知道,相敬如賓,牽手一世人。

我想到,台灣人的「古意」;來到在「天龍聖國」,常聽到「OK!」、「拜拜!」、「吸油」、「打鈴」、「死鬼」、「老公」、「老婆」、「黃臉婆」,... 。Very Chinese Taipei....Style 。

有一首日文演歌:「夫婦善哉」(めおとぜんざい),唱出「夫妻同甘共苦」的故事;由「石川小百合」(石川さゆり)小姐主唱;歌詞的意境,很有男女情絆的義理。其中有一句歌詞:"あなたの背中(せなが) 道(みち) しるべ";在漢語的意境,可譯作:"你的背影是在人生路上,指引我的路標",也就是"跟著你走!"。夫妻,以「牽手」為絆同行,正是同義。

另有一句歌詞,"他人にば見えない 「亭主」(おとこ) の值打ち";以「亭主」稱呼「丈夫」,在日文語境中,女人有丈夫,對外以「亭主」尊稱自己的「男人」(おとこ) 。外人,就知道,女人已有丈夫(あの女は亭主持ちだ)。這是以女人的立場,抒發自己對丈夫的理解:自己能看到,別人眼中看不到的,丈夫對自己的價值或意義。

「牽手」與「亭主」,兩相比較,「牽手」的意境,比較浪漫又符合男女平等的時代精神。

相關的日文演歌:

「石川さゆり」 - 「夫婦善哉」

這個網誌中的熱門文章

園藝生活筆記 - 《「伊朗來的無花果乾!」》

法哲學筆記 -《"於法尚無不合"》

哲學人生筆記 -《「心情的哲學」》

園藝生活筆記 -《梅李爭先》

世界小事筆記 - 《「折磨學」》