精選文章

哲學人生筆記 - 《「哭泣著離去!」》

圖片
哭泣!像春天寒風中的雨滴;花容模糊矣!哭泣必然有難言之隱喻,只待精神分析解讀出可能的「潛意識」。 哭,先沒有淚,只是傷心;必須眼眶有湧水、精神狀態上呈現抽搐,以成「哭泣」的感傷畫面。人到傷心委屈處,愈想愈悲憤;再加上見到關心好奇的閒雜人,二、三句的打探,就更說不清楚、講不明白了。哭泣!問題和故事就更複雜了。 台灣民眾黨的美女發言人公開哭泣著,要告辭黨職一償久未休息的倦怠疲累。俺,看著不知所云的美女哭泣;以哲學理解的方法進行邏輯分析。大致上,這是一場政治權力鬥爭失落後的「淨身出戶」。其中,隱含著功勞未得償,苦勞被冷落以對的不甘心。 漢語對話中,常聽到佔優勢的對手奚落敗者的用語:"哪裡涼快,哪兒去吧!";如今,當事人說要一償休息或出國的心願,應該是剛好的「出口」。 從敗者的精神出口去尋找療愈;俺的建議是,此地老東家無情無義又不留人,自己就先涼快一陣子,拋棄老東家無聊的鳥人鳥事。過些日子,天無絕人之路,必有另一片新天地。 敗者,若能學得理解名利和權力競合的本質和放下「過去」的不愉快;對比之下,那位柯主席每有理虧,就哭泣回家找媽媽、妻子;男人,被外界嘲笑為「媽寶」,格調差遠矣!俺,看著美女哭泣,開悟較多!

哲學人生筆記 - 《「墨索里尼找你」》

「小熊維尼」,是 討喜的造型,被禁!「墨索里尼」,是被‘’倒吊死‘’的義大利「法西斯」黨魁,就如同「納粹德國」的元首,「希特勒」,都是不祥的「人物名詞」,未被禁。

「指涉」(Reference / refer to),是一種「代名詞」的功能,背後是‘’意有所指‘’。

在原始的「部落社會」時代,「表意」的語言和文字的敍述能力不足,常以「圖像+符號」作為‘’被指涉‘’的對像(referent)。漢語的成語中有「指桑罵槐」,是此中的經典。

「指涉」的功能很強,典型的「槓桿作用」,‘’四兩撥千斤‘’。歷史上,極權專制的國家難以為繼的前兆,必然先出現「語言枯萎」的現象;國家社會的語言禁忌愈來愈多,「噤言」成為默契;「語言庫」所剩下的,大多是歌功頌德的媚語和謊言。

俺在德國求學時,意外地,找到「
德意志民主共和國」(DDR,東德)出版的「德文縮語辭典」,大部份的辭條都涉及特定的階級和組織的敍述,可以說,就是「黨文化」横行的作品。

很驚訝地,豐富優美的德文,在詩人歌德、席勒或哲學家康德、黑格爾、叔本華、尼采筆下,宏偉博大的思想和文化,以及文明都難得一見。

可想而知,「語言庫」日漸枯竭,國家社會的溝通就僅能在有限的詞量
中苟延,人民的思想能力必然退化而日益愚笨,與民主國家社會的文明創造力差距更大。

中國的「元首」,習近平,受限於成長過程中「黨文化」和「毛澤東影子」的塑造內化,以為治理國家必須用目前的「習近平思想」指涉草莽劣痞的「毛澤東路線」;以致,「改革開放」四十年倒退走,跌進「皇權黑洞」。

中國的「國家神學」呈現蒼白貧乏的本質;却又要編織表象的「中國夢」。經驗可知,即使是「美夢」,也要充斥歡樂和希望。

如今,「小熊維尼」的造型和語境已成為中國的語言禁忌,是中國的悲哀;恐怕,「墨索里尼」的下場會成為自我實現的符咒,出現在習近平的夢中。

日有所思和噤言的焦慮,夜有所夢;以漢語表述的成語「葉公好龍」,所指涉的故事,習近平最好不知道。

這個網誌中的熱門文章

法哲學筆記 -《"於法尚無不合"》

世界小事筆記 - 《「折磨學」》

園藝生活筆記 -《祝願飛向我家的白頭翁!》

園藝生活筆記 - 《「神豬虎頭柑」》

園藝生活筆記 - 《「伊朗來的無花果乾!」》