精選文章

法哲學筆記 - 《「台灣議題」vs.「中國內政」》

圖片
米國前任的國務卿龐培歐先生,在任期之末,曾表示台灣不是中國的一部份;現任的米國國務卿布林肯先生近日也強調:「台海問題」不是中國的內政問題。 確實,這兩位米國前後任的首席外交官的敘事,是對當今自稱代表「中國」的中華人民共和國政府說出了台灣早已獨立存在的事實,涉及台灣的安全與地位的議題,何來有中國所宣稱的"內政問題不容外國干涉"的謬稱和偽論? 但是,以上的涉及國際法認知的、台灣作為已獨立的國家法權條件已存在的敘事,仍有未言自明的「隱喻」,可供台灣內部有宣稱"「中華民國」代表「一個中國」"的認同者注意: 台灣的安全和地位是一個關係到世界經濟和安全的「國際議題」;台灣被稱為「問題」,那是外部,包括中華人民共和國在內的列強勢力的客觀認知。 台灣,必須主張自己的法權上和法益上的主體地位,在關於自己的敘事論述時,不宜跟進外部列強勢力的敘事語境所稱的「問題」。在認知上,若台灣是「問題」,就恐淪為被各方處理的對像。 在台灣內部,有一部份人,一再論述「一中各表」的敘事,並以此「符咒」嫁接虛構的「九二共識」符咒,再偷渡到被「一個中國」的黑洞吞噬。 「台海安全相關的問題不是中國的內政問題」,在此回到米國兩位前後任國務卿未言自明的隱喻,台灣當然也不是自稱代表「一個中國」的中華民國的內政問題。「一中各表」的誤謬和偽題的虛構敘述,可以休矣! 退一步而言,台灣內部那些割捨不掉「中國結」的勢力,既然自稱「中華民國」就是「一個中國」;那又何必莫名地去不知所云的「一中各表」?

法哲學筆記 -《「猴子的尾巴」》


讀過漢語的「文言文」,總覺得文句尾多有「虛字」,很像猴子的尾巴。去掉尾巴,可以嗎?猴子的遠親,「人類」進化比較快,只留下不清不楚的「尾椎」;只有重挫跌坐在地上,痛歪了,才知道那個部位叫「尾椎」。 

可能看到人類的慘痛不快,猴子慶幸自己還好,留著尾巴有保護作用。其實,猴子以採摘上的水果維生,爬上爬下身手靈活,尾巴是有平衡作用的,功不可沒。 

猴子去掉尾巴,還不至於變成人類,却可能成了不像猴子。這也是為什麼猴子知道人類基於「人性」,想幫猴子動小手術,去掉尾端的「贅肉」,許多猴子氣到呼天搶地,要求給個說法。 

「猴王」不堪吵鬧,只好出來敷衍兩句:"猴子的尾巴不是贅肉;猴子的一切努力,就是要讓「人類」看到猴子的尾巴。" 

ㄧ位「蛋頭書生」,常讀「文言文」,聽聞猴王如此安慰子民,總覺得猴王很昏君,也很混世。文,貴在載道明義,字尾的「虛字」在表達語氣,虛而不實;固然不算「贅字」,却是讓作者和讀者不能明白溝通的「虛字」。猴子的尾巴,在人類看來,多此一條,走在世道上是虛而不實的。 

「台灣駐索馬利蘭共和國代表處」,名稱的文意清楚實在,看不出有「虛字」;俺指的是,沒有看到「猴子的尾巴」。

這個網誌中的熱門文章

園藝生活筆記 - 《「伊朗來的無花果乾!」》

法哲學筆記 -《"於法尚無不合"》

哲學人生筆記 -《「心情的哲學」》

世界小事筆記 - 《「折磨學」》

哲學人生筆記 -《人與鳥,牢籠的想像》